Tiziana e Luca

Con grandissima gioia annunciamo il nostro matrimonio!

We are getting married!

-21 Settembre 2024-

Il grande giorno/

Our big day

Cerimonia/cerimony:

Catholic Church Icon

Ore 15:00

Santuario della Madonna del Monte

via Castellaro 25,

San Zenone degli Ezzelini 31020 -TV-

handdrawn cheers icon

Ricevimento/party

Following the ceremony:

Villa Ca’Sette

via Cunizza da Romano 4,

Bassano del Grappa 36061 -VI-

Moon Half Free Form   Style Icon

Dove dormire/Where to sleep

Abbiamo preparato una lista di hotel nelle vicinanze del ristorante o del santuario/

We prepared a list of hotels around Bassano del Grappa or San Zenone

Hotel Glamour

SS 47 della Valsugana, 90, 36022 ​Cassola VI, Italy


Hotel Ezzelino

Via Guglielmo Marconi 55, 31020 San ​Zenone degli Ezzelini, Italy


Bonotto Hotel Palladio

Via A. Gramsci, 2/4, 36061

Bassano del Grappa VI


Luxury House B&B

Via Trieste 14, 36061 Bassano del ​Grappa, Italy


Hotel Asolo

Via Castellana 9, 31011 Asolo, Italy


Map Flat Icon

Posti da vedere/Places to see

Il Veneto è la regione più turistica d’Italia, in quanto può offrire attrazioni di tutti i tipi. Storia, arte, mare, montagna, cibo e vino. Di seguito trovate posti raggiungibili entro un paio di ore da Bassano.


Veneto is the most visited region in Italy. It offers a great variety of attractions. History, art, beaches, mountains, food and wine. To follow there are many places to see within a couple of hours from Bassano.

Location, map, pin, mark, navigation Icon

Circondata da colline e favorita da un clima mite, Bassano del Grappa è una graziosa cittadina medievale situata in territorio vicentino.

Passeggiare nel centro storico significa tuffarsi nell'arte: le vie del centro sono adornate dalle opere di autori come Palladio, Canova, Jacopo Da Ponte, Marinali e Dall'Acqua. A Bassano si trova il Museo Civico più antico nel Veneto che merita una visita assieme alla suggestiva Loggia dei Potestà.

The charming location, surrounded by hills and blessed with a mild climate, allows travelers to immerse themselves in the enchantment of this medieval town located in the territory of Vicenza.

The architectural context of Bassano del Grappa is a plunge into art: the city streets are adorned by the works of artists like Palladio, Canova, Jacopo Da Ponte, Marinali e Dall'Acqua.


Monoline Restaurant Menu Icon
Location, map, pin, mark, navigation Icon

Castelfranco Veneto è racchiuso da affascinanti cinta, tra le meglio conservate d'Italia, dove si respira ancora l'atmosfera di un passato ricco di storia.

The heart of Castelfranco Veneto is enclosed by a fascinating wall, one of the best preserved in Italy. Tourists ill be able to feel the atmosphere of this city's rich past just walking through the center.

Monoline Restaurant Menu Icon
Location, map, pin, mark, navigation Icon

Definita da Giosuè Carducci la Città dei cento orizzonti, Asolo è uno dei centri storici più suggestivi d’Italia

Luogo di fascino sui dolci colli asolani, Asolo fu meta di poeti e scrittori, artisti e viaggiatori, che qui trovarono ispirazione ed armonia. Tra questi il poeta inglese Robert Browning, la Divina del teatro Eleonora Duse, il compositore Gian Francesco Malipiero, la scrittrice e viaggiatrice inglese Freya Stark.

Defined by Giosuè Carducci the City of a Hundred Horizons, Asolo is one of the most picturesque old town centres in Italy. Contained within the ancient walls that branch off from the 12th century fortress, in every corner it preserves testimonies of its thousand-year old history.

A fascinating place on the rolling Asolan hills, Asolo was a destination for poets and writers, artists and travellers that found inspiration and harmony here. Among them the English poet Robert Browning, the Divine theatre actress Eleonora Duse, the composer Gian Francesco Malipiero, the English writer and traveller Freya Stark.

Monoline Restaurant Menu Icon
Location, map, pin, mark, navigation Icon

Queste colline sono la patria delle bollicine più famose del mondo, quelle del Prosecco, e dal 2019 sono state inserite nel Patrimonio dell'Umanità UNESCO. I luoghi dell’arte si alternano a quelli della cultura enologica e del buon vivere. Sarà la “Strada del Prosecco e Vini dei Colli Conegliano-Valdobbiadene” ad accompagnarvi alla scoperta di castelli antichi, ville aristocratiche, eremi ed abbazie. E ovviamente a suggerirvi le tappe in una delle molte cantine associate dove i buongustai avranno la certezza di trovare prodotti enogastronomici di altissima qualità!

The Prosecco Road crosses the hilly strip at the foot of the Treviso pre-alps. For more than 100 years Prosecco has reigned, that unique sparkling wine for its pleasant and easy-to-drink nature. In this hills you can find charming castles, old Villas and churches. And, of course, amazing food and wine.

Monoline Restaurant Menu Icon
Location, map, pin, mark, navigation Icon
Buildable Twitter UI Link Icon
Location, map, pin, mark, navigation Icon
Location, map, pin, mark, navigation Icon
Location, map, pin, mark, navigation Icon
International Flight Icon

Gifts

La vostra presenza è per noi il regalo più grande. Sappiamo che molti affronteranno un lungo viaggio per partecipare a questo festeggiamento d’amore, famiglia e amicizia, e non lo daremo mai per scontato. Chi ci conosce bene sa che per noi hanno molto più valore le esperienze che gli oggetti, per questo, per chi avesse piacere farci un presente, saremmo onorati se voleste partecipare alla nostra luna di miele in Giappone.

Your presence brings us the greatest joy, and it’s the biggest present. We know that many of you are facing a long trip to celebrate love, family, and friendship on this special day. We will never take it for granted. Most of you know that we give much more value to memories that will last a lifetime, rather than objects. If you’re considering a gift, we would be honored if you would contribute to our honeymoon in Japan fund instead.

Beneficiary: Tiziana Boaro & Luca Boromello


IBAN: NL98 REVO 3331 7240 76


BIC/SWIFT CODE: REVONL22

Tiziana: +39 338 2499652


Luca: +39 340 7364920


Speriamo di trascorrere questo giorno speciale con voi!

We hope to share this amazing day with you!

Chiediamo gentile conferma entro il 12 Luglio 2024/We kindly request your response by July 12th, 2024.

Cheers!

care gradient icon